Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - domotiqa.com

Pages: 1 2 [3] 4 5 ... 14
31
Users / Re: howto: french translation
« on: September 15, 2008, 05:23:04 pm »
ok, I downloaded again the script from sourceforge, and no problem !!
The script you published is the same !!

I don't know what appened on your computers !!

32
Developers / Re: knx, linuxmce, eib part, ... help?
« on: September 15, 2008, 05:11:12 pm »
ok, so great news for european community !

guigolum: your work are not useless ! I think making the project based on eibd should be, on a long term, easyest to maintain !

33
Developers / Re: Would like to apply Freebox patch to libmyth under LMCE...
« on: September 15, 2008, 02:03:08 pm »
IN FACT I just use freebox tuner with url(playlist):
http://mafreebox.freebox.fr/freeboxtv/playlist.m3

Then search for channel then that's it !!

in fact the core ask with tcp protocol, and freebox router reply with udp protocol !

In my case I had a problem that was that the freebox router need to be dhcp server to work !!
So I setup the freebox as dhcp server, but only for one adress (the core that as a freebox router static ip). I redirected some port too (I guess I don't have to)!

34
Developers / Re: Would like to apply Freebox patch to libmyth under LMCE...
« on: September 15, 2008, 10:58:08 am »
it's udp protocol for rstp stream !

35
Users / Re: howto: french translation
« on: September 15, 2008, 10:52:08 am »
ok, it's strange, it's working for me, was the script no-well written ???
If so, you can post the script modified !!

for the ^ ???
cu

36
Developers / Re: knx, linuxmce, eib part, ... help?
« on: September 14, 2008, 06:46:30 pm »
ok,
and what are the interface upported ??
Quote
rs232 ft1.2
usb
ip router
regards

PS: could you email me the files, and doc you're are using at the momment, i need to show lmce with knx and I'm actually using http://sourceforge.net/projects/knxathome (with some change in orbiter)
thanks

37
Developers / Re: Would like to apply Freebox patch to libmyth under LMCE...
« on: September 14, 2008, 06:41:41 pm »
I use the freebox stream in lmce0710 without any problem !!

38
Users / Re: MCE 0810 / Blu Ray
« on: September 14, 2008, 06:38:23 pm »
the best way should be to rip and play the file with delay!
However, that need good proc... !

39
Users / Re: howto: french translation
« on: September 14, 2008, 06:36:04 pm »
did you put text_ls.csv in the folder ?
did you try with sudo ?
try
mysql -u USER -h HOST -e "insert into  \`pluto_main\`.\`Text_LS\` (FK_Text,FK_Language,Description) values(2050,2,test);" --default-character-set=utf8

and go have a look in the db in you've got the langage id=2 for francais in langage table
and in text_ls table if you've got the string 2050, langage 2,test




40
Users / Re: MCE 0810 / Blu Ray
« on: September 13, 2008, 11:55:27 pm »

41
good to know too

42
Developers / Re: knx, linuxmce, eib part, ... help?
« on: September 13, 2008, 11:40:06 pm »
We will commit this to the public svn over the weekend and do some docs for the Wiki.

All the best

Andrew
is it based on eibd ??
why did you not join guigolum, or at least communicates on this project? I guess there is many project on lmce that don't need everybody work on they own!

however it's another great news !

43
Developers / Re: knx, linuxmce, eib part, ... help?
« on: September 13, 2008, 11:35:13 pm »
hum.. so basically i tryed to do some work that was already being done?

hmm :'(
exactly what is shitty on this collaboration!

44
Users / Re: howto: french translation
« on: September 13, 2008, 09:53:43 pm »
NB: to install, just put script in a dir, assign
Code: [Select]
chmod +xto the script, then run
Code: [Select]
./insertdb.sh
then reload/regen all orbiter, and reboot !!

45
Users / Re: howto: french translation
« on: September 13, 2008, 09:40:17 pm »
ok, I make the first release of french "pack" !
It includes 90% of the text_ls table changed from english to french ! It's a major part of google translation however I manually change some main used terms!

Still some terms that can not be translate from this table !!! I'll have a look with the fix made by LadislavH (for all word in text_ls table)

Here are the files:

https://sourceforge.net/projects/linuxmce-fr/


create_fr_file.sh: script for creating english snapshot of the db (only fk_text,description of english text_ls table record)
text_ls.csv: text_ls word "translated in french"
insertdb.sh: script for inserting the new french translated record with the french langage id



PS:   if people know how to translate the still remaining terms (are the patch still working - i will investigate)
PPS:  if people make some improvmnet on my personnal translation publish it , thanks
PPS:  these script (taken from brsisr and modified) can be easyli modify

Pages: 1 2 [3] 4 5 ... 14